{"id":374,"date":"2014-02-24T06:42:37","date_gmt":"2014-02-24T06:42:37","guid":{"rendered":"http:\/\/www.wineskinproject.net\/blog\/?p=374"},"modified":"2014-02-24T06:43:01","modified_gmt":"2014-02-24T06:43:01","slug":"lord-master-rabbi","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.wineskinproject.net\/blog\/lord-master-rabbi\/","title":{"rendered":"Lord Master Rabbi"},"content":{"rendered":"<p>I&#8217;ve just changed what the disciples call Jesus in these plays from &#8220;master&#8221; to &#8220;rabbi&#8221;. It feels even weirder than I suspected it might when I got this idea, but that&#8217;s exactly why I&#8217;m going to stick with it!<!--more--><\/p>\n<p>The name of Jesus has been a tricky thing. You&#8217;ll already have noticed nobody ever calls him &#8220;Jesus&#8221; in the dialogue, but use the Hebrew equivalent, &#8220;Joshua&#8221; instead. The reason I do this is that there&#8217;s no way to say the name Jesus without conjuring a host of religious associations, and that&#8217;s the last thing I want to do in the Wineskin Project, so I went with a name that&#8217;s completely neutral, but which he might actually have been called by.<\/p>\n<p>This wasn&#8217;t a big change, seeing as how very few people in the gospel accounts ever use his name directly, but then came the problem of what they actually do mostly call him: Lord. Now there&#8217;s a word that carries religious associations! Up until now, I dealt with this by using the word &#8220;master&#8221; instead. It conveys the same relationship, while sounding more neutral. However, I was never quite satisfied with it, simply because it&#8217;s not a modern word. Nobody calls anybody &#8220;master&#8221; these days. (And it even has some seriously politically incorrect connotations.)<\/p>\n<p>However, it was the only solution I could think of &#8211; until this week when I heard Mary Magdalene call Jesus &#8220;Rabboni&#8221; in the story of Easter morning. &#8220;Rabbi&#8221; conveys the right relationship just like Lord or master did, is a title that people did in fact use for Jesus a few times in the gospels, and is a totally modern word. And it has the added bonus of reminding us of Jesus&#8217; cultural context. (An advantage of &#8220;Joshua&#8221; as well, by the way.) And\u00a0I did in fact have Joanna calling him that already. My idea was that she wasn&#8217;t quite as ready as the others to call him &#8220;master&#8221;. (Plus, there was that pesky PC issue that would have been worse if a woman called him that.)<\/p>\n<p>So &#8220;rabbi&#8221; it is. Now that I&#8217;ve made the change, however, I have to say that it really sounds strange to my ears. Sprinkled a few times in the plays in just a couple of people&#8217;s mouths, it was fine, but now it really sticks out. However, I think this is a good thing. The really strange thing is that &#8220;Lord&#8221; or &#8220;master&#8221;\u00a0<em>didn&#8217;t<\/em> stick out! So I think that in this matter, the Wineskin Project can further its mission to disturb our assumptions and lazy mental habits around the reading of the Gospels, and to create a more immediate and theologically neutral experience of these far off events.<\/p>\n<p>I suspect my ears will get more used to &#8220;rabbi&#8221; with time, but what I wonder is: how that might affect my gut feelings about who and what Jesus was?<\/p>\n<!-- AddThis Advanced Settings generic via filter on the_content --><!-- AddThis Share Buttons generic via filter on the_content -->","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I&#8217;ve just changed what the disciples call Jesus in these plays from &#8220;master&#8221; to &#8220;rabbi&#8221;. It feels even weirder than I suspected it might when&hellip;<a href=\"https:\/\/www.wineskinproject.net\/blog\/lord-master-rabbi\/\" title=\"Lord Master Rabbi\" class=\"more-link\">Continue reading<\/a><!-- AddThis Advanced Settings generic via filter on get_the_excerpt --><!-- AddThis Share Buttons generic via filter on get_the_excerpt --><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-374","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-announcements"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.wineskinproject.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/374","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.wineskinproject.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.wineskinproject.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wineskinproject.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wineskinproject.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=374"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.wineskinproject.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/374\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":376,"href":"https:\/\/www.wineskinproject.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/374\/revisions\/376"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.wineskinproject.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=374"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wineskinproject.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=374"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wineskinproject.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=374"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}